| 天雨's profileonly timePhotosBlogLists | Help |
|
December 31 他们的时代 去为学生的文艺汇演做评委,感触颇多。小品、相声、民族舞、街舞、音乐剧、漫画轮番上演,一群90后的小孩在舞台上高唱着“这是我们的时代”,今天的我们已不能像老辈人那样,用“盐比饭多”论来对这些新时代的年轻人说话了。虽然对他们有诸多的批评,但与我们相比他们更自信也更忠于自我。一个生于60年代的同事对我说,觉得我们与60年代生人在价值观上更接近。在不知不觉中,我们,70年代的人们,即将走入历史了。
终于到了这一天 一切都改变
再也没有烦恼 一切都是爱 不用匆忙去恋爱 绝不会失败 没有更多的语言 只有太多的时间 这是他们的时代 December 29 爆炸酒吧老板的叙述At about 10:30 in the morning on December 24th, I was sitting downstairs at our internet port. A friend came in, and she was looking for Christmas gifts, so I suggested that she go with him to see all of the stuff Kris and I had bought in Thailand to sell in our new shop. We had just begun walking down the street when we heard a large explosion. Looking back to the restaurant, we could see people running out of Salvador's. I ran in as quickly as I could and went straight to the gas line to turn it off. I had assumed that our gas line had exploded. It was then that I saw the body of the individual on the ground near the table closest to the bathroom. The scene was more gruesome than I wish to detail. My initial feeling was that it was one of our workers. That is what continues to haunt me the most - the feeling that we had caused the death of one of our workers who are all so close to us. Luckily, such was not the case. A couple of seconds later, all of our girls came running out of the kitchen. The explosion had not been very intense there. Three Korean customers and one Chinese customer were seated very close to the explosion. All of them, all of our staff, and all of the other customers upstairs were miraculously uninjured. From there I made my way to the electric box to cut off the electricity which is when I noticed many 100 RMB bills scattered all over the place. The money did not belong to any of our staff or customers. Everyone made it outside safe other than the one who was the victim of his own malicious attempt. Kris made it from home to the restaurant within minutes. Outside we all comforted each other while the ambulance staff went inside. They dragged out what they could of the body and loaded it into the ambulance. They then made Kris accompany the ambulance to the hospital because they were under the impression that the man was one of our staff. Somehow, the man was still alive when they got to the hospital, and he was interrogated before eventually expiring. Kris unfortunately had to bear witness to all of this. In fact, they even confiscated his phone to use as an audio recorder for the interrogation. At a press conference on Saturday, the police tied the bomber of Salvador's to the bomber of the public buses back in July. There was DNA evidence that links both crimes, and bomb materials were found at the home of the suspect that are the same as the bombs used on the busses and our cafe. The suspect had served several years in prison for an assault-related crime. For most expats who have lived in China for some time, it's very easy to be skeptical of the media, and this report seems so convenient to solve two crimes in one shot. But from our experiences with this investigation we both feel very confident in Saturday's report. In addition, we thought you'd all like to know that the police have treated us quite well and have been extremely professional with the handling of the investigation. It was also revealed that the bomb was placed in the bathroom and appears to have exploded prematurely. The night of the 24th is perhaps the busiest night of the year for cafes in the neighborhood, and I can only assume that the bomber had higher aspirations than the outcome. We are lucky in so many ways, it's really quite difficult to talk about. For now, our greatest concern is the mental and physical health of our workers. We have been spending time together discussing the event and making sure that everything gets talked through. Everyone is in much better spirits now, and we hope to move on. The future of our business is at present uncertain, but you have not heard the last of Salvador's. Thank you for all of your kind words and support. Love and Peace, Colin and Kris 08感悟办公桌上的周历翻到最后一页,提醒着我今年要结束了。最近几年日子仿佛过得特别快,但今年却过的特别慢,也许是悲剧的一再发生让我觉得日子尤其的难熬。就在08年还剩一周的时候又发生了爆炸和地震,而且都是与我关系密切的地方。爆炸,虽然据警方说死亡的是嫌疑人,虽然很多人说他死有余辜,但我还是为一条鲜活生命的逝去感到惋惜。地震是发生在LD的工作地点,还好他休假在家,不过从亲历地震的同事描述也能感觉到恐慌的心情。生死有命,富贵在天,好好享受活着的每一天吧!
附:周末特地去salvador看看,禁闭的大门上贴了很多老外写的祝福和鼓励的话语,心中暖暖的,在心底安慰那个无辜的老板一下。 December 26 做一只在冬天持续思考的松鼠把科学松鼠会的网址推荐给cucumb同学,被问道:你最近混这里了吗?
其实最先认知这个网站是看到每期的《南方人物周刊》的选登,发现了一些平时不会想到一旦被问道确实答不上来的问题,诸如为什么吸鼻涕时鼻子没什么大感觉,但是吸水会有很大感觉,甚至会呛到?我刷牙为什么总会掉一块牙膏出来?一群长大了的具有专业知识的问题小孩聚在一起会发生什么事,答案就是有了这样一个网站。科学的知识,通俗的文字和奇怪问题的完美结合。回想当年恋爱时,学理科的LD总是对学文科的我的逻辑思维能力相当不屑,对于我这种文科生来说就是看能否通过这个网站让自己这个过于罗曼蒂克的脑袋变得理性一些。
说起松鼠,那天去喂了云大的,在这个冬天到了及至的时候还有两只不肯回去冬眠。稍后送上照片。
谭同学问最近在看什么书叫推荐一下,答:最近在看《狗智慧》,看完就有想去养狗的冲动。还借了厚版的《菊与刀》,《灿烂千阳》和《追风筝的人》江国香织的《沉落的黄昏》准备假期看。 December 25 平安夜平安夜去看了TCG nordica在创库外的首场演出,一群北欧老外的卡拉ok show,还是很佩服他们的勇气,看他们唱师时的表情,知道有信仰的人是幸福的。
后知后觉的我们直到深夜才获知最爱的salvador爆炸的消息,以后不知还能否品尝那大众价格哈根达斯品质的冰激凌,在为逝者惋惜的同时心中的不安全感呼之欲出。唉,今年的平安夜,该怎么说呢?http://www.salvadors.cn/ December 22 腊梅开放据说冷空气今天来袭,不过一早起来没想象中那么冷,真不敢想象刘同学和罗同学的零下三十度的大洋彼岸是何种情景,难怪说昆明的天气让人变的很懒,确实。院子里的腊梅含苞待放,LD把所有的花枝剪了插在一个瓶子里,这两天开始次第开放。从小就喜欢腊梅这种低调不张扬的香气,六年前搬来种下的小苗在我们粗心的照料下长到了拇指粗,今年更是在冬天奉献给我们许多美好的感觉。 December 19 冬至祭拜时为避开冬至扫墓高峰,家人选择了上周末去为外婆扫墓,虽还未到冬至,但整个公墓已经是熙熙攘攘。
今年为外婆带去了她最爱喝的雪碧,还有在世时每年都要买的年历。近来偶尔会梦到外婆和奶奶,梦中的他们还和我们在一起,时间慢慢流逝,思念却开始慢慢蔓延,时间没有冲淡记忆,却反而越来越清晰了,所以才会在外婆的墓前潸然泪下。我总相信还是会有另一个世界的存在,希望那边的亲人们能过得好。 |
|
|